今天我们谈论一下英语里的各种”开”和”关”吧!
1. open
open的原意是把封起来的或合起来的东西打开或揭开,强调从紧闭的状态向开放状态的移动。反义词为close,意为”关闭,合上”。
(1). 打开门窗/ 容器、书等 —— open the door / window/ box/ book
Open the window and let the fresh air in. 打开窗户,让新鲜空气进来。
Open your book and turn to page six. 打开书翻到第六页。
(2). 睁开眼睛,张开嘴巴—— open the eyes / open the mouth
You are running a fever. Please open your mouth and I’ll check it.
你在发烧。请张开嘴让我检查一下。
Close your eyes lightly and take a deep breath.
轻轻地闭上眼睛,深呼吸。
2. turn on
我们知道turn有”转动,旋转”的意思,所以turn on 也可以理解为拧开。通常用于某种设备或者电器类。比如:电视,灯,收音机之类。其反义短语是: turn off,意为”关掉”。
看例句:
(1). Remember to turn off the lights before you leave. 在你离开之前记得关灯。
(2). It’s news time. Turn on the radio. 新闻时间到了,打开收音机。
3. switch on
switch on 有”接通,开启,合闸”的意思,用于”打开”一些电器设备,使其开始工作。比如:电脑,机器等。其反义短语为switch off,意为:”关掉,切断”。
(1). He switched on the computer and began to work. 他打开电脑开始工作。
(2). Jack switched off the coffee-machine. 杰克关掉了咖啡机。
Tip: turn on/ off 和switch on/ off 在表示”用开关打开或者关掉,接通或者切断电源”的意思时,用法是一样的,可以相互转换。
记住:以后千万不能再说 open or close the light啦!
声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:dandanxi6@qq.com